Résumé. – L’expression gnēsíōs exeikonisménon employée par Aristénète dans une de ses Lettres d’amour à propos de l’enfant d’une courtisane qui ressemble beaucoup à son père n’a pas été jusqu’ici bien traduite ni correctement entendue. Il s’agit d’une allusion au lieu commun de la ressemblance entre père et fils comme épreuve de naissance légitime.
Abstract. – The expression gnēsíōs exeikonisménon used by Aristaenetus in his Love letters about the son of a courtesan closely resembling his father has not been till now neither well translated nor correctly understood. Aristaenetus alludes here to the widespread tópos of the resemblance between a son and his father as a proof of legitimacy.
Università degli Studi di Siena.